Alex | εαν [γαρ] προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
|
ASV | For if I pray in a tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
|
BE | For if I make use of tongues in my prayers, my spirit makes the prayer, but not my mind.
|
Byz | εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
|
Darby | For if I pray with a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
|
ELB05 | Denn wenn ich in einer Sprache bete, so betet mein Geist, aber mein Verstand ist fruchtleer.
|
LSG | Car si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence demeure stérile.
|
Pesh | ܐܢ ܗܘ ܓܝܪ ܕܗܘܝܬ ܡܨܠܐ ܒܠܫܢܐ ܪܘܚܝ ܗܘ ܡܨܠܝܐ ܡܕܥܝ ܕܝܢ ܕܠܐ ܦܐܪܝܢ ܗܘ ܀
|
Sch | Denn wenn ich in Zungen bete, so betet zwar mein Geist, aber mein Verstand ist ohne Frucht.
|
Web | For if I pray in an unknown language, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
|
Weym | For if I pray in an unknown tongue, my spirit prays, but my understanding is barren.
|